В реальности он наверняка кричал другие слова типа
"Чтоб тебя демоны забрали и сгноили...".
Нет, такие проклятья " Чтоб тебя..." встречаются преимущественно у нас.
Думаю, что дю Моле кричал по-другому.В западной традиции проклятия складываются
иначе, через предлог "на".
У нас "Черт тебя побери!" , в европейском варианте "Горе и скорбь на-тебя" .
У нас "Чтоб ты слег и не встал", у них - "Лежание без вставания на-тебя”.
У нас “От всей души проклинаю тебя!", у них -“Проклятие моей души на тебя” .
Мне энергетически такая форма прямого языкового императива «на» нравится больше и когда
составляю тексты проклятий, то придерживаюсь такой методики. Получается иногда смешно и
нелепо, но всегда действенно. Вообще, составление проклятий - занятие увлекательное . И
результативное.
Например, можно по исландской традиции подобрать булыжник на дороге и сделать камнем
проклятия. Его поглаживают, вращают и читают над ним текст, а потом подбрасывают кому надо.
Уважаемая Светлана Соколова открыла интересную тему про утешные колыбельные с их
монотонным напеванием.
А проклятия в литературной форме есть у классиков. Например, у Некрасова в "Кому на Руси жить
хорошо" присутствует прямое проклятье. Мне на этот факт указала моя дама-учитель, когда обучала
принципам работы с заклятьями и проклятьями. Я очень удивилась, но некрасовский текст нашла и
даже несколько раз читала его монотонным речитативом как тренинг на фото провинившегося дядечки
(только слово одно заменила) :
Чтоб тлен пришел на платьице,
Безумье на головушку
Злодея моего!
Жену ему неумную
Пошли, детей – юродивых!
Прими, услыши, господи,
Молитвы, слезы матери,
Злодея накажи!
Чем не проклятуха, да еще из уст русского классика!
Меня интересует что получим когда выполним
обряд - порчу или проклятие?
Это от нескольких факторов зависит. Но большинство получит порчу.
Какой день недели лучше выбрать для работы?
Я бы без колебаний выбрала субботу под Сатурном - покровителем кладбищ и
смерти как таковой.