Наговаривают на еду или питье для того, на кого должен заговор подействовать; кроме того берут землю и по наговору бросают на того человека, которого нужно остудить, или на след его.

Пойду я  в поле на травы зелены, на цветы лазоревы.
На встречу мне бежит дух-вихорь из чистого поля со своею негодною силою,
С моря на море, через леса дремучие, через горы высокие, через долы широкие;
И как он бьет травы и цветы ломает и бросает,
Так же бы и (имя рекъ) бил, ломал (имя рекъ) и бросал,
И на очи не принимал, и до себя вплоть не допущал,
И казался бы тот человек пуще змея лютого,
И жгло, и палило бы его огнем, громом и молнией.
Тому слову моему нет края и конца, ни переговору и недоговору.

Давайте обсудим.
Думаю здесь нужно имя вставить…
«И казался бы тот человек (имя рекъ) пуще змея лютого,»
Так же здесь задействован вихорь. Я так понимаю что делать лучше в сильный ветер. Ну и подбросить (землю), или  накормить-напоить (съестное). Работать в поле.