Черная Магия - заговоры, обряды, ритуалы. Магическая помощь

Объявление


18+ Форум Черная Магия несет информационно-познавательный характер в области эзотерики, оккультизма и магии и не является пропагандистским. На нашем форуме на постоянной основе действует школа деревенского колдовства, курсы по изучению различных магических техник и проводятся постоянные семинары на разную тематику.

Подписывайтесь на наш канал на Youtube и будьте в курсе новых видео от практиков форума!

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Интересный заговор-чистка

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

нашла в сети заговор , чей не знаю, думаю рабочий, но смущает ,что яйцо выкидывается...  а Как  мнение  Практиков?

Берут оплодотворенное яйцо от домашней курицы и начинают скатывать с головы, читая при этом заговор:

«Першим разом, лучшим часом не я помагаю, Господь помагає, я з речою, Господь з помочою. Йшла Божа матір по золотих містах, по золотих хрестах, золотою палицею підпиралась, рожденним, молитвенним, хрещеним напасть вимовляти. Є напасть 75 составов, чи ти напасть людська, чи ти польська, чи ти чоловіча, чи ти жіноча, чи ти розвідна, чи ти вбридена, чи ти вступлена, чи ти в церкві свічками поставлена, з чого ти взялася, з чого почалася, виходь на яйце. Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, де дівочі, жіночі, парубочі. Там собі будеш гуляти, наслаждаться, червону кров пити, жовту кость ламати, біле тіло в'ялити, а в того (ім'я), щоб червону кров не пити, жовту кость не ламати, біло тіло не в'ялити. Там зустрінеш дев'ятиглавого змія; там будеш гуляти, наслаждатись, червону кров пити, жовту кость ламати. І до того іди, хто  це наслав; із (ім'я) пропади і на того, хто це зробив, голову впади».

После этого 3 раза сплюнуть через левое плечо и читать молитву 3 раза, говоря: «Другим разом...», «Третім разом...» Затем выбросить яйцо на перекрестке через левое плечо и сразу же уходить, не оборачиваясь.

+6

2

начинающий написал(а):

нашла в сети заговор , чей не знаю, думаю рабочий, но смущает ,что яйцо выкидывается...  а Как  мнение  Практиков

Это хорошая рабочая вещь. Удивлена что она уже в сети. Я ее не знала наизусть, но по обрывкам фраз -100% это обряд которым когда-то меня одна женщина выкатывала  - невероятно эффективно. Я когда к ней впервые обратилась, весила  45 кг, ничего есть не могла - либо рвота либо диарея. Где-то через час после обряда у меня начался кровавый понос (пардон) :blush:  но все облезни и неприятности как рукой сняло, портившей меня вернулось. Выкатывают три дня подряд, яйцо  последнее она разбивала для диагностики. Я бы конечно яйца закапывала.

+1

3

Adventurer
нет. это диалект, много перекрученных слов.

мне кажется, что заговор не полный.

начинающий написал(а):

Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, де дівочі, жіночі, парубочі.

это предложение не закончено.

0

4

Adventurer
нет, тут скорее не сказано, что именно девичье, женское ...(парубоче перевести не могу, потому что парубок - это парень, и дословно перевести невозможно), дальше по идее должно быть мужиче (если продолжать логический ряд), а дальше должно определение негатива, выраженное существительным, плюс глагол. например:
Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, де дівочі, жіночі, парубочі, мужичі вроки жиють.
хотя возможно, что ваш вариант тоже правильный:
Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, ні дівочі, жіночі, парубочі...
все равно чувство незаконченности.
Возможен еще такой вариант:
Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, де порчі дівочі, жіночі, парубочі..

И еще нашла у себя в записях такие варианты:
1. ... очі (глаза) дівочі, парубочі, чоловічі, жіночі, панські, циганські, волячі, котячі та собачі.
2. ...переполох чоловічий, жіночий, парубочий, дівочий, хлоп'ячий, товарячий, кінський, овечий, вовчий, заячий, перепелячий, гороб'ячий, ящериний, гадючий, курячий, утячий, гусячий, індичий, лисичий, огненний.

кстати, заговор великолепно переделывается под язычество.

да, и еще.
настолько я знаю украинскую заговорную традицию, в этом примере отсутствует конец, то есть замки.
а в украинских заговорах замки есть обязательно и особенность их в том, что они многочисленны (многословны), например:
Цур тобі пек!
Скапайся, страться!
Щезни, пропади! Ти до сего тіла не маєш діла!
Амінь. Амінь. Амінь.
либо
Відки вийшли, туди назад вертайте!
Тьху на тебе! Тьху на тебе! Тьху на тебе!
Амінь слову та ділу мому.

+6

5

Sv.Sokolova

Спасибо, очень по существу.

Таким обрзом, фразу можно записать так  "Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, де дівочі, жіночі, парубочі, чоловічі,  панські, циганські, волячі, котячі та собачі."

+ замок в конце.

0

6

Adventurer написал(а):

Таким обрзом, фразу можно записать так  "Я тебе напасть одсилаю, туди де курячий глаз не доходить, де дівочі, жіночі, парубочі, чоловічі,  панські, циганські, волячі, котячі та собачі.

пропустили слово ОЧІ

Sv.Sokolova написал(а):

1. ... очі (глаза) дівочі, парубочі, чоловічі, жіночі, панські, циганські, волячі, котячі та собачі.

0

7

Sv.Sokolova написал(а):

пропустили слово ОЧІ

Специально убрал, боялся ошибки из-за незнания языка. Думал, что по смыслу подразумевается.

0

8

Sv.Sokolova написал(а):

И еще нашла у себя в записях такие варианты:
1. ... очі (глаза) дівочі, парубочі, чоловічі, жіночі, панські, циганські,
волячі, котячі та собачі.

Если все таки по русски т.к. не читаю на языке кот. не понимаю то выходт так
Глаза девушек и юношей, человеческие, женские, панские, цыганские, воловые,
кошачьи, собачьи. Правильно?
что можно переделать сразу понятно. вот только много не ясных слов

0

9

Clau написал(а):

что можно переделать сразу понятно

Да, как переделать и передать смысл более-менее понятно. Если Вы имели в виду перевод на руссий язык. Но я все-таки при возможности всегда стараюсь сохранить язык оригинала, так как помимо смысловой нагрузки слов и фраз немаловажную роль может играть именно звуковой ряд, звуковые вибрации. Переведя на русския язык мы их уже не передадим в полной мере.
Если с украинским языком еще можно как-то решить вопрос, так как с русским они одной группы, а вот переводить,
например исландские заговоры в большинстве случаев лишено смысла, так как в германской группе ключевую
роль в заговоре играет даже не его текст, а аллитерация.

0

10

Clau

Clau написал(а):

Правильно?

да, правильно.
в украинском заговоре слово "очі" (глаза) имеет смысл "сглазы".

0